Auf dieser Seite finden Sie einige Installationspakete für gotische Tastaturbelegungen unter Windows in verschiedenen Sprachen. Bei Verwendung einer solchen Tastaturbelegung werden durch den Tastendruck anstelle der lateinischen Buchstaben aus dem alten, niedrigen Unicode-Bereich die gotischen Buchstaben aus den jüngeren, höheren Bereichen angesteuert. Wie unten beschrieben, kann in der Systemsteuerung von Windows bestimmt werden, welche Tastaturbelegung Verwendung finden soll.
Die Installation einer gotischen Tastaturbelegung ist natürlich dann nicht erforderlich, wenn man nur mit dem lateinischen Bereich der Schriftarten Ulfilas, Silubr oder Skeirs schreiben möchte (den ich ja eigens hierfür ebenfalls mit gotischen Buchstaben belegt habe), oder wenn man Pfeffer Mediæval in einem Programm verwendet, das OpenType-Funktionen unterstützt und mittels des Stilsatzes „ss03“ die lateinischen Buchstaben einfach durch gotische ersetzen kann. In beiden Fällen beruht dann aber die Eigenschaft des Texts als gotisch nur auf einer Besonderheit der verwendeten Schriftart bzw. auf einer besonderen Textformatierung; es handelt sich sozusagen um lateinische Buchstaben, die bloß als gotisch ‚verkleidet‘ sind und diese Verkleidung auch wieder verlieren, sobald man den Text in eine andere Schriftart setzt oder in ein anderes Programm kopiert. Dies vermeidet man, wenn man mit Hilfe meiner Tastaturbelegungen die ‚richtigen‘ gotischen Buchstaben aus dem gotischen Unicode-Bereich verwendet.
Die Tasten sind dabei wie folgt belegt:
▪ Die gotischen Buchstaben befinden sich grundsätzlich an Stelle ihrer lateinischen Äquivalente.
▪ „Þiuþ“ befindet sich auf der Taste C, „Hvair“ auf der Taste V.
▪ Die Kombinationsdiakritika befinden sich, je nach Sprache verschieden*, irgendwo im Bereich der jeweiligen nationalen Akzente. Strg+Alt+I erzeugt ein „Ï“ als einzelne Glyphe.
▪ Ebenfalls je nach Sprache verschieden* liegen die gotischen Zeichen für „neunzig“ und „neunhundert“ auf den Tasten einiger für’s Gotische nicht benötigter Buchstaben.
▪ Strg+. erzeugt einen Mitte-Punkt („·“) für die gotische Zahlenschreibweise.
▪ Bei Verwendung der hier angebotenen Schriftarten erreicht man durch Gedrückthalten der Umschalt-Taste die Majuskeln aus dem Unicode-Bereich für den privaten Gebrauch. Dies gilt auch für „neunzig“ und „neunhundert“ sowie für die Kombinationsdiärese.
Zur Installation der Tastaturbelegung entpacken Sie den Inhalt der heruntergeladenen Datei in ein Verzeichnis Ihrer Wahl, starten die Datei „setup.exe“ und folgen den Anweisungen. Anschließend empfiehlt es sich, zum Wechseln der Tastaturbelegung zwischen lateinisch und gotisch eine Tastenkombination einzurichten. Unter Windows XP geschieht dies, indem man in der Systemsteuerung das Fenster „Regions- und Sprachoptionen“ öffnet, sodann auf den Reiter „Sprachen“ klickt, dort auf den Knopf „Details“ und dort wiederum auf den Knopf „Tastatur“. Hier kann man nun eine Tastenkombination wählen; bewährt haben sich etwa Umschalt+Alt oder Umschalt+Alt+Nummernblock-0.
Diejenigen, die ihre Sprache auf der unten stehenden Liste vermissen (oder die sich ihre Tastaturbelegung noch weiter anpassen möchten) können sich darüber hinaus die Quelldateien herunterladen, wie sie von Microsofts Keyboard Layout Creator benötigt werden.
Datei | Beschreibung |
gocki_(polski).zip | Gotische Tastaturbelegung auf Grundlage der polnischen. |
gothic_(english).zip | Gotische Tastaturbelegung auf Grundlage der englischen. |
gotico_(español).zip | Gotische Tastaturbelegung auf Grundlage der spanischen. |
gotico_(italiano).zip | Gotische Tastaturbelegung auf Grundlage der italienischen. |
gotique_(français).zip | Gotische Tastaturbelegung auf Grundlage der französischen. |
gotisch_(deutsch).zip | Gotische Tastaturbelegung auf Grundlage der deutschen. |
gotisch_(nederlands).zip | Gotische Tastaturbelegung auf Grundlage der niederländischen. |
gotiska_(svenska).zip | Gotische Tastaturbelegung auf Grundlage der schwedischen. |
Quelldateien für alle Sprachen für MS Keyboard Layout Creator. |
* Es war nicht einfach, alle Zeichen – insbesondere „neunzig“ und „neunhundert“ sowie die Diakritika – in jeder Sprache unterzubringen. Den Aufwand einer detaillierten Beschreibung möchte ich mir daher ersparen. Wer es genau wissen will, möge sich die Quelldateien und Microsofts Keyboard Layout Creator herunterladen und nachsehen.